Языковые способы выражения темы ужаса в стихотворении Пера Лагерквиста «Ångest, ångestärminarvedel» (1916) в сравнении с русским и английским переводами

В работе приведен сравнительный анализ языковых средств выражения категории ужаса на материале стихотворения шведского поэта Пера Лагерквиста и его переводах на русском и английском яз.. Раскрыта категория ужаса с точки зрения литературы ужаса и философии экзистенциализма. Выявлены критерии перевода поэтических текстов, позволяющие сохранить идеи и художественный стиль исходного текста.
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, зарегистрируйтесь.
Описание документа
Алехнович Д. Ю. Языковые способы выражения темы ужаса в стихотворении Пера Лагерквиста "Ångest, ångestärminarvedel" (1916) в сравнении с русским и английским переводами / Д. Ю. Алехнович. — Текст : электронный // Научно-исследовательская работа обучающихся и молодых ученых : материалы 73-й Всерос. (с междунар. участием) науч. конф. обучающихся и молодых ученых : науч. электрон. изд. / М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. образования Петрозав. гос. ун-т ; науч. ред. В. С. Сюнев; отв. за вып. М. И. Раковская. — Петрозаводск, 2021. — С. 403-405. — URL: http://elibrary.petrsu.ru/books/57100 (дата обращения: 08.06.2023)
Издатель: Издательство ПетрГУ
Copyright: Петрозаводский государственный университет
Место издания: Петрозаводск
Год издания: 2021