Данные Dubline Core

DC.Title: Трудности стихотворного перевода на примере творчества Э. А. Робинсона  
DC.Title.Alternative  
DC.CreatorШестакова Екатерина Николаевна
 
DC.Subject.keywordхудожественный перевод, литературоведение, поэтический перевод, стихотворный перевод, филологический перевод, смысловая информация, эстетическая информация, анжамбеман,  
DC.Subject83
 
DC.Description.abstractСтатья посвящена особенностям стихотворного перевода. Автор описывает основные методы перевода поэтического текста и их особенности, определяет основные трудности стихотворного перевода, структурирует основные рекомендации начинающим переводчикам по переводу поэтических произведений, проводит литературный анализ стихотворения «The Mill» и предлагает свой собственный перевод этого произведения на русский язык.  
DC.Description.tableOfContents  
DC.Publisher.CorporateNameИздательство ПетрГУ  
DC.Publisher.CorporateName.Address  
DC.Contributor  
DC.TypeData
 
DC.FormatPDF
 
DC.Identifierhttp://elibrary.karelia.ru/book.shtml?id=30667
DC.Sourcehttp://elibrary.karelia.ru/book.shtml?id=30667
DC.LanguageРусский
 
DC.Coverage  
DC.RightsПетрозаводский государственный университет