Данные Dubline Core
Емельянова Яна Борисовна
английский язык, профессиональная подготовка, Языкознание, высшая школа, переводчик, навыки перевода, лингвоэтнический барьер, культурно-маркированные языковые средства
Статья посвящена вопросам профессиональной подготовки переводчиков в системе вузовского обучения и повышения квалификации, в частности последовательности обучения работе с культурно-маркированными лексическими единицами. Автор описывает логику и методику поэтапного формирования навыков перевода культурно-маркированных языковых средств, апробированную на переводческом факультете (специалитет/бакалавриат) и на занятиях со слушателями программы дополнительного профессионального образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)» в Нижегородском государственном лингвистическом университете им. Н. А. Добролюбова, использованную применительно к изучению лексики экономической тематики.