Данные Dubline Core
DC.Title:
Термин μῦθοϛ в русских переводах «Поэтики» Аристотеля XIX века
DC.Title.Alternative
DC.Creator
Нилова Анна Юрьевна
DC.Subject
83
83.07
83.07
DC.Subject.keyword
миф, Литературоведение, терминология, сюжет, перевод, фабула, Поэтика, Аристотель, вымысел, μῦθοϛ, правдоподобие, подражание, переводы XIX века
DC.Description.abstract
«Поэтика» Аристотеля оказала определяющее влияние на последующее развитие европейской литературной теории. Перевод и интерпретация ее тезауруса до сих пор остаются одними из самых сложных литературоведческих проблем вследствие глубины и емкости терминов, сложности понятийного аппарата. Термин μῦθοϛ был переведен на латинский язык как fabula и в таком переводе вошел в терминологию европейского литературоведения.
DC.Description.tableOfContents
DC.Publisher.CorporateName
Петрозаводский государственный университет
DC.Publisher.CorporateName.Address
DC.Contributor
DC.Type
Text.Serial.Magazine
DC.Format
PDF
DC.Identifier
http://elibrary.petrsu.ru/books/65145
DC.Source
http://elibrary.petrsu.ru/books/65145
DC.Language
Русский
DC.Coverage
DC.Rights
Петрозаводский государственный университет