Данные Dubline Core

DC.Title:
Синтаксические нарушения как проблема перевода аннотаций научных статей с турецкого языка на английский
DC.Title.Alternative
DC.Creator

Слободянюк Виталий Вячеславович

DC.Subject
81.1
DC.Subject.keyword

научный стиль, Прикладное языкознание, научный перевод, перевод аннотаций, переводческая ошибка, синтаксические нарушения, турецкий язык

DC.Description.abstract

Цель исследования – провести аналитический обзор существующей практики перевода аннотаций научных статей в турецко-английской паре языков и внести вклад в частную теорию перевода и сопоставительную лингвистику применительно к турецкому языку. Гипотеза работы
состоит в предположении, что дословный перевод с турецкого на английский приводит к синтаксическим нарушениям нормы английской научной речи и этим негативно влияет на авторитет автора научной статьи. Лингвокультурные различия турецкого и английского научного стиля и особенности в синтаксисе двух языков показали, что для английской научной речи характерны короткие, точные структуры и отказ от усложненных синтаксических конструкций.

DC.Description.tableOfContents
DC.Publisher.CorporateName
Петрозаводский государственный университет
DC.Publisher.CorporateName.Address
DC.Contributor
DC.Type
Text.Article
DC.Format
PDF
DC.Identifier
http://elibrary.petrsu.ru/books/69110
DC.Source
http://elibrary.petrsu.ru/books/69110
DC.Language
Русский
DC.Coverage

DC.Rights
Петрозаводский государственный университет