К вопросу о переводе «говорящих» имен на английский язык
В статье рассматривается проблема перевода на английский язык «говорящих» имен, выявленных в произведениях Н. В. Гоголя. Исследуются основные приемы перевода данного пласта ономастических реалий. Делается вывод о том, что в каждом отдельном случае следует искать оптимальный вариант перевода, который способствовал бы верному восприятию образа персонажа и вызывал необходимые эстетические и эмоциональные чувства.
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять отзывы. Вход / Регистрация
Описание документа
Давыдова Т. С. К вопросу о переводе «говорящих» имен на английский язык / Т. С. Давыдова, Е. И. Казак. — Текст : электронный // Компаративистика на современном этапе: теория и практика : сборник научных трудов / М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. образования Петрозав. гос. ун-т, Ин-т филологии. — Петрозаводск, 2022. — С. 118-124. — URL: https://elibrary.karelia.ru/book.shtml?id=59394 (дата обращения 01.02.2023)
Издатель: Издательство ПетрГУ
Copyright: Петрозаводский государственный университет
Продолжая использовать данный сайт, Вы даете согласие на обработку файлов
Cookies и других пользовательских данных, в соответствии с Политикой конфиденциальности