Карху Эйно Генрихович

О переводах «Калевалы» в России

   Первые сведения о карело-финской народной поэзии появились в русской печати еще в начале XIX века. Как и в печати других стран, главным источником этих ранних сведений были исследования финского просветителя второй половины XVIII века профессора Хенрика Габриеля Портана, который справедливо считается не только отцом финской историографии, но и фольклористики.
   Из работ Портана путешественники по Финляндии швед А. Ф. Шёльдебрант и итальянец Джузеппе Ачерби включили отдельные тексты карело-финских рун в свои книги, переведенные на ряд европейских языков...


Только зарегистрированные пользователи могут читать полные тексты и оставлять комментарии. Пожалуйста, зарегистрируйтесь.


Описание документа
Карху Э. Г. О переводах «Калевалы» в России / Э. Г. Карху // «Калевала» – памятник мировой культуры : библиографический указатель. — Петрозаводск, 1993. — С. 7-9. — URL: http://elibrary.petrsu.ru/books/512 (дата обращения: 15.12.2025)

Copyright: Карху Э. Г.

Место издания: Петрозаводск

Год издания: 1993