Шарапенкова Наталья Геннадьевна
«Поток сознания»: норвежско-русский литературный диалог (на примере романов К. Гамсуна «Голод» и А. Белого «Петербург»)
В настоящей статье анализируются норвежско-русские литературные связи на рубеже веков. В качестве репрезентативного примера взяты первый роман Кнута Гамсуна «Голод», заложивший основы нового романа, и вершинное произведение всего символизма – роман Андрея Белого «Петербург». Важнейшим основанием для типологических параллелей между романами являются новаторские приемы норвежского и русского писателей в области повествовательных стратегий, а именно разработка техники «потока сознания».
Сборник
Все статьи сборника:
Белова Алеся Геннадьевна
Особенности женской детерминации социокультурных моделей в германо-скандинавской мифологииБулычева (Алексеева) Юлия Алексеевна
«Сотворение мира» на примере нганасанского и нивхского фольклоров в сравнении с немецкой христианской традициейВасильева Светлана Владимировна
Некоторые культурологические аспекты истории северных народовДавыдова Татьяна Сергеевна
Роль безэквивалентной лексики в романе Рокуэлла Кента «Саламина» и особенности ее перевода на русский языкДавыдова Татьяна Сергеевна
Репрезентация концепта «Север» в романе Рокуэлла Кента «Саламина»Жукова Алина Андреевна
Своеобразие символики на примере мифологии кельтского и коми-зырянского этносовКобленкова Диана Викторовна
Типология шведского романа второй половины XX – начала XXI в.Лазутина Анастасия Юрьевна
Фестивали северных городов как фактор развития территорииМаркова Нина Владимировна
О функциональных разновидностях заонежского диалектаЧепурина Ирина Валерьевна
«Гамлет» в переводе карельского театрального режиссера В. АнаньинаЧугунова Татьяна Борисовна
Доланская фольклорная сказка «Лиса-плутовка» и немецкая литературная сказка «Кот в сапогах»: сходства и различия в художественном построении произведенийШарапенкова Наталья Геннадьевна
«Поток сознания»: норвежско-русский литературный диалог (на примере романов К. Гамсуна «Голод» и А. Белого «Петербург»)