Проблемы компаративистики и межкультурной коммуникации в современном мире
сборник научных трудов
Данное издание посвящено различным компаративистским исследованиям, демонстрирующим связь филологии с другими гуманитарными науками. В основе сборника лежит широкая разноаспектная методологическая база, использующая весь инструментарий компаративистики: историко-генетический, сравнительно-типологический, интертекстуальный методы. Особую роль в концепции издания играет тема диалога культур.
Все статьи сборника:
Сафрон Елена Александровна
Предисловие. Новейшие тенденции компаративистики как науки и метода
Сравнительный метод в гуманитарных науках
Клюкина Людмила Александровна
Тема абсурда Сёрена Кьеркегора в философии абсурда Альбера КамюВасильева Инна Вячеславовна
Пространственная и временная трансграничность в произведениях русской литературы 1910–1920-х гг.Марьюшкина Анастасия Павловна
Европейский контекст романов В. Пелевина 2000-х гг.Трушкина Алена Петровна
Готика в свете пародии: роман А. Иванова «Пищеблок»Сафрон Елена Александровна, Савельева Мария Олеговна
Скандинавские и славянские персонажи фольклорной волшебной сказки: опыт сравненияШарапенкова Наталья Геннадьевна, Бахлаева Марина Алексеевна
Диалог мифического: кельты и скандинавы (на материале романа О. Скотта «Стая воронов»)Шарапенкова Наталья Геннадьевна, Тимошкина Мария Игоревна
Фантастическое в творчестве Густава Майринка и Говарда Филлипса ЛавкрафтаЛебедев Сергей Серегевич
Традиции готики в немецкоязычной и шведской литературах (на примере романов Г. Г. Эверса «Альрауне» и К. Й. Вальгрена «Ясновидец»)Львова Ирина Вильевна, Бубнова Анастасия Александровна
Особенности хронотопа в рассказе В. Вулф «Пятно на стене»
Межкультурная коммуникация в ряду гуманитарных наук
Васильева Светлана Владимировна
Межкультурная коммуникация в ряду гуманитарных наукВасильева Светлана Владимировна, Сухоцкая Иоланта Владимировна
Социологическая феноменология А. Шютца в контексте межкультурной коммуникацииВасильева Светлана Владимировна, Павлова Екатерина Андреевна
Прецедентные феномены как объекты межкультурной коммуникации (на материале интернациональной телевизионной рекламы)Мелехова Нина Дмитриевна
Колористика в восприятии различных культурВасильева Светлана Владимировна, Яковлева Ксения Алексеевна
Межкультурная коммуникация в школьных учебно-методических комплексахБучнева Дарья Дмитриевна
Иностранные события глазами ДостоевскогоДавыдова Татьяна Сергеевна, Маева Анна Вячеславовна
О некоторых особенностях перевода поэмы А. Блока «Двенадцать» на английский языкФедорова Ирина Владимировна
Журнал Hot English как ресурс для изучения и преподавания английского языкаКалинин Степан Сергеевич
Искусственный или естественный? Бейсик-инглиш как результат «целенаправленного» воздействия на развитие английского языкаФедорова Ирина Владимировна
Из опыта преподавания дисциплин переводческого цикла студентам-инофонам: проблемы и возможные пути их решенияАлехнович Дарья Юрьевна, Сафрон Елена Александровна
Языковые способы выражения категории ужаса в стихотворении Пера Лагерквиста Ångest, ångest är min arvedel (1916) в сравнении с русским и английским переводами