Тимошкина Мария Игоревна, Шарапенкова Наталья Геннадьевна
Фантастическое в творчестве Густава Майринка и Говарда Филлипса Лавкрафта
В статье рассмотрен феномен фантастического в произведениях Г. Майринка и Г. Ф. Лавкрафта, обоснованный жанровыми особенностями и тенденциями фантастической литературы начала XX века. Несмотря на различия в особенностях фантастики (использование ее в качестве приема для отображения мистико-оккультных, эзотерических и философских познаний у Г. Майринка и как жанрово-обусловленной фантастики ужасов у Г.Ф. Лавкрафта), в творчестве писателей в рамках предпринятого исследования обнаружены определенные типологические схождения. Так, обращение к ужасу, гротеску, а также «теневым» сторонам личности и пограничным состояниям сознания человека как проявление фантастического позволяет исследуемым писателям, помимо прочего, углубиться во внутренний мир своих героев, стремящихся к познанию и обретению высшего «Я». Тем самым в статье подтверждается сложность и многослойность символики, сюжета и образной системы творчества не только Г. Майринка, но и популярного у современного читателя Г. Ф. Лавкрафта.
Сборник
Все статьи сборника:
Сафрон Елена Александровна
Предисловие. Новейшие тенденции компаративистики как науки и метода
Сравнительный метод в гуманитарных науках
Клюкина Людмила Александровна
Тема абсурда Сёрена Кьеркегора в философии абсурда Альбера КамюВасильева Инна Вячеславовна
Пространственная и временная трансграничность в произведениях русской литературы 1910–1920-х гг.Марьюшкина Анастасия Павловна
Европейский контекст романов В. Пелевина 2000-х гг.Трушкина Алена Петровна
Готика в свете пародии: роман А. Иванова «Пищеблок»Сафрон Елена Александровна, Савельева Мария Олеговна
Скандинавские и славянские персонажи фольклорной волшебной сказки: опыт сравненияШарапенкова Наталья Геннадьевна, Бахлаева Марина Алексеевна
Диалог мифического: кельты и скандинавы (на материале романа О. Скотта «Стая воронов»)Тимошкина Мария Игоревна, Шарапенкова Наталья Геннадьевна
Фантастическое в творчестве Густава Майринка и Говарда Филлипса ЛавкрафтаЛебедев Сергей Сергеевич
Традиции готики в немецкоязычной и шведской литературах (на примере романов Г. Г. Эверса «Альрауне» и К. Й. Вальгрена «Ясновидец»)Львова Ирина Вильевна, Бубнова Анастасия Александровна
Особенности хронотопа в рассказе В. Вулф «Пятно на стене»
Межкультурная коммуникация в ряду гуманитарных наук
Васильева Светлана Владимировна
Межкультурная коммуникация в ряду гуманитарных наукВасильева Светлана Владимировна, Сухоцкая Иоланта Владимировна
Социологическая феноменология А. Шютца в контексте межкультурной коммуникацииВасильева Светлана Владимировна, Павлова Екатерина Андреевна
Прецедентные феномены как объекты межкультурной коммуникации (на материале интернациональной телевизионной рекламы)Мелехова Нина Дмитриевна
Колористика в восприятии различных культурВасильева Светлана Владимировна, Яковлева Ксения Алексеевна
Межкультурная коммуникация в школьных учебно-методических комплексахБучнева Дарья Дмитриевна
Иностранные события глазами ДостоевскогоДавыдова Татьяна Сергеевна, Маева Анна Вячеславовна
О некоторых особенностях перевода поэмы А. Блока «Двенадцать» на английский языкФедорова Ирина Владимировна
Журнал Hot English как ресурс для изучения и преподавания английского языкаКалинин Степан Сергеевич
Искусственный или естественный? Бейсик-инглиш как результат «целенаправленного» воздействия на развитие английского языкаФедорова Ирина Владимировна
Из опыта преподавания дисциплин переводческого цикла студентам-инофонам: проблемы и возможные пути их решенияАлехнович Дарья Юрьевна, Сафрон Елена Александровна
Языковые способы выражения категории ужаса в стихотворении Пера Лагерквиста Ångest, ångest är min arvedel (1916) в сравнении с русским и английским переводами
Только зарегистрированные пользователи могут читать полные тексты и оставлять комментарии. Пожалуйста, зарегистрируйтесь.
