Алехнович Дарья Юрьевна, Сафрон Елена Александровна

Языковые способы выражения категории ужаса в стихотворении Пера Лагерквиста Ångest, ångest är min arvedel (1916) в сравнении с русским и английским переводами

В работе приведен сравнительный анализ языковых средств выражения категории ужаса на материале стихотворения шведского поэта Пера Лагерквиста и его переводах на русском и английском языках. Раскрыта категория ужаса с точки зрения литературы ужаса и философии экзистенциализма. Выявлены критерии перевода поэтических текстов, позволяющие сохранить идеи и художественный стиль исходного текста.

Сборник

Все статьи сборника:


Только зарегистрированные пользователи могут читать полные тексты и оставлять комментарии. Пожалуйста, зарегистрируйтесь.


Описание документа
Алехнович Д. Ю. Языковые способы выражения категории ужаса в стихотворении Пера Лагерквиста Ångest, ångest är min arvedel (1916) в сравнении с русским и английским переводами / Д. Ю. Алехнович, Е. А. Сафрон. — Текст : электронный // Проблемы компаративистики и межкультурной коммуникации в современном мире : сборник научных трудов. — Петрозаводск : Изд-во ПетрГУ, 2023. — С. 160-168. — URL: http://elibrary.petrsu.ru/books/77709 (дата обращения: 05.12.2025)

Издатель: Петрозаводский государственный университет

Copyright: Петрозаводский государственный университет

Место издания: Петрозаводск

Год издания: 2023