Фотеева Валерия Николаевна

Этимология безэквивалентных пословиц и поговорок как отражение культуры народа

Языкознание и литературоведение

Язык является зеркалом жизни любого народа, а фольклор, к которому относятся, в частности, пословицы и поговорки, наиболее ярко проявляет особенности той или иной культуры. Люди всегда проявляли интерес к культурам других народов, их жизни и традициям. По этой причине возникало и желание изучать другие языки, ведь это один из способов познать культуру другой страны. Статья посвящена теме немецких пословиц и поговорок: приводятся определения терминам «пословица» и «поговорка», описывается этимология нескольких устойчивых выражений немецкого языка, для которых нет аналогов в русском языке. Делается вывод о том, что в безэквивалентных устойчивых выражениях следует искать отражение исторических событий и культурологических особенностей народа.

Сборник

Все статьи сборника:


Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, зарегистрируйтесь.

Описание документа
Фотеева В. Н. Этимология безэквивалентных пословиц и поговорок как отражение культуры народа / В. Н. Фотеева. — Текст : электронный // StudArctic Forum. — 2021. — № 3 (23). — С. 59–63. — URL: http://elibrary.petrsu.ru/books/60611 (дата обращения: 09.05.2024)

Издатель: Петрозаводский государственный университет

Copyright: Петрозаводский государственный университет

Место издания: Петрозаводск

Год издания: 2021