Головачева Екатерина Александровна
Концептуальное поле романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» в немецких переводах (уровень хронотопа)
Целью исследования является рассмотрение особенностей воспроизведения смыслои сюжетообразующего концептуального поля «преступление / наказание» романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» на уровне хронотопа на немецкий язык. Материалом выступают наиболее репрезентативные фрагменты переводов романа, выполненные В. Генкелем (1882), М. Феофановым (1908, 1922), А. С. Элиасбергом (1921), Э. Кэррик (псевд. Е. К. Разин) (1953) и С. Гайер (1994). Последовательно изучаются нюансы воспроизведения авторских признаков «масштабность распространения кризиса», «бегство», «предопределенность конца». Установлено, что наибольшие потери, обусловленные недостаточным вниманием переводчиков к особенностям стиля Достоевского, обнаруживаются в ранних интерпретациях, что сказывается на степени передачи аксиологических доминант произведения и образов ряда персонажей.
Сборник
Все статьи сборника:
-
От редакции
- Русский язык. Языки народов России
Никитин Олег Викторович
Языковая личность академика В. М. Алпатова: к 80-летию со дня рожденияПриемышева Марина Николаевна, Эзериня Светлана Аркадьевна
Шахматовское наследие в современной академической лексикографии (о проекте «Словаря новых слов начала ХХ века»)Ковалев Артем Евгеньевич
Лексика системы родства в русском фольклоре (на материале курских народных сказок)Реинер Ада Игоревна
Синтаксическая полифункциональность устойчивых предложно-падежных сочетаний в русском языке XVI–XVII веков
Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика
Сафина Лилия Маратовна
Передача обсценизмов повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба» в английских и французских переводах
Русская литература и литературы народов Российской Федерации
Лойтер Софья Михайловна
Всегдашнее возвращение в Швамбранию: к 120-летию Льва КассиляОрлова Дарья Сергеевна, Елепова Марина Юрьевна
Образ отца в романе-идиллии А. П. Чудакова «Ложится мгла на старые ступени»: повествовательные стратегииГоловачева Екатерина Александровна
Концептуальное поле романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» в немецких переводах (уровень хронотопа)
Фольклористика
Харькова Светлана Юрьевна
Христианские хрононимы в былинах: вечерня и заутреня
Разноаспектный анализ паремиологических единиц языков народов России
Бочина Татьяна Геннадьевна
Внутривидовая валентность бытийных ценностей в русской паремикеИванищева Ольга Николаевна
Пословицы кильдинского саамского языка: к вопросу о толковании значения паремийИванов Евгений Евгеньевич
Пословицы с номологической семантикой в карельском языкеКоролькова Анжелика Викторовна, Новикова Татьяна Сергеевна
Субстандартная паремиология в художественном текстеСеливерстова Елена Ивановна, Чжао И
Пословичная реализация представлений о времени в аспекте соответствия и несоответствияБредис Михаил Алексеевич
Представления о бережливости в финно-угорских пословицах на паремиологическом фоне ряда разноструктурных языковНелюбова Наталия Юрьевна
Типы лингвоаксиологических маркеров и их отражение в паремиологическом фонде разноструктурных языков
Только зарегистрированные пользователи могут читать полные тексты и оставлять комментарии. Пожалуйста, зарегистрируйтесь.
