Каталог

Междисциплинарное знание Естествознание Физико-математические науки Химия Науки о Земле Биологические науки Техника Сельское и лесное хозяйство Медицина Социальные науки. Обществознание Исторические науки Экономика Политика Право Военное дело Культурология Науковедение Образование Физическая культура СМИ и книжное дело Культурно-досуговая деятельность Библиотечная, библиографическая и научно-информационная деятельность Охрана памятников. Музеи. Архивы Филология в целом Языкознание Фольклор Литературоведение Художественная литература Искусство Религия Философия Психология Литература универсального содержания
Показаны записи 121-140 из 227.
#АвторыНазваниеФорматГод
121Чепурина Ирина Валерьевна«Гамлет» в переводе карельского театрального режиссера В. АнаньинаPDF2020
122Надежкин Алексей Михайлович«Господь примиряет сердца князей». Две патрологические традиции в толковании и переводе стиха из Книги Иова 12:24PDF2020
123Литинская Евгения Петровна«Ложные друзья переводчика» в русском и новогреческом языках: случайные эквивалентыPDF2020
124Заваркина Марина ВладимировнаЖанр как категория поэтики (проблемы, тенденции, перспективы)PDF2020
125Сорокина Татьяна ВалентиновнаК вопросу об эквивалентности стилистически маркированной лексики в переводе романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин» на греческий язык Катерины Ангелаки-Рук (на материале отрывка из письма Татьяны к Онегину)PDF2020
126Чепурина Ирина ВалерьевнаОбраз Гамлета как поэта и его интерпретация в переводе Валерия АнаньинаPDF2020
127Шерстнева Екатерина СергеевнаПереводная множественность в контексте эволюции переводческой рецепции оригинала: культурологический и этический аспектыPDF2020
128Сафрон Елена АлександровнаПоэтика городского фэнтезиPDF2020
129Рубцова Виктория МихайловнаПроблема преодоления страха в поэме Лукреция Кара «О природе вещей»PDF2020
130Давыдова Татьяна СергеевнаРоль безэквивалентной лексики в романе Рокуэлла Кента «Саламина» и особенности ее перевода на русский языкPDF2020
131Зотова Екатерина ВалерьевнаThe difficulties in translating medical articles from English to Russian and crucial trivia lost in translationPDF2021
132Янке Дарья, Долматова АнастасияИз Р. Олдингтона и У. Оуэна (пер. Д. Янке, А. Долматовой)PDF2021
133Кузнецова АлександраМэри Оливер. Август (пер. А. Кузнецовой)PDF2021
134Колбина ЕкатеринаМэри Оливер. Три стихотворения в прозе (пер. Е. Колбиной)PDF2021
135Шабликова Надежда ПетровнаНеобходимость развития актерских навыков в подготовке устных переводчиковPDF2021
136Лаврентьева Анастасия ВладимировнаО работе над переводом детектива Томаса Марко Блатта «Озеро Варшёен» на русский языкPDF2021
137Давыдова Татьяна СергеевнаОсобенности передачи наименований реалий на английский язык (на материале произведений русских писателей)PDF2021
138Мнишек СашаФанни Хау. Стихотворения (пер. С. Мнишека)PDF2021
139Патроева Наталья ВикторовнаХудожественный текст под лингвистическим микроскопом-2021
140Веселовская Ольга АлександровнаЭкскурсия к карельским петроглифам: опыт переводаPDF2021