Каталог

Междисциплинарное знание Естествознание Физико-математические науки Химия Науки о Земле Биологические науки Техника Сельское и лесное хозяйство Медицина Социальные науки. Обществознание Исторические науки Экономика Политика Право Военное дело Культурология Науковедение Образование Физическая культура СМИ и книжное дело Культурно-досуговая деятельность Библиотечная, библиографическая и научно-информационная деятельность Охрана памятников. Музеи. Архивы Филология в целом Языкознание Фольклор Литературоведение Художественная литература Искусство Религия Философия Психология Литература универсального содержания
Показаны записи 41-60 из 92.
#АвторыНазваниеТипГод
  
41Нилова Анна Юрьевна«Поэтика» Аристотеля в русских переводахСтатья2021
42Янке Дарья, Долматова АнастасияИз Р. Олдингтона и У. Оуэна (пер. Д. Янке, А. Долматовой)Публикация2021
43Кузнецова АлександраМэри Оливер. Август (пер. А. Кузнецовой)Публикация2021
44Колбина ЕкатеринаМэри Оливер. Три стихотворения в прозе (пер. Е. Колбиной)Публикация2021
45Шабликова Надежда ПетровнаНеобходимость развития актерских навыков в подготовке устных переводчиковСтатья2021
46Лаврентьева Анастасия ВладимировнаО работе над переводом детектива Томаса Марко Блатта «Озеро Варшёен» на русский языкСтатья2021
47Давыдова Татьяна СергеевнаОсобенности передачи наименований реалий на английский язык (на материале произведений русских писателей)Статья2021
48Фу ХэнПеревод А. Д. Кантемира трактата «Картина» Кебета ФиванскогоСтатья2021
49Мнишек СашаФанни Хау. Стихотворения (пер. С. Мнишека)Публикация2021
50Веселовская Ольга АлександровнаЭкскурсия к карельским петроглифам: опыт переводаСтатья2021
51Воротилина Елена НиколаевнаЭкспликация элементов эмотивности художественных текстов при переводеСтатья2021
52Крышкина Екатерина ЮрьевнаЭнн Карсон. Подражание Флоберу (пер. Е. Крышкиной)Публикация2021
53Миронова Ксения АлександровнаЯзыковые средства создания образа Дориана Грея в романе Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея» и особенности их передачи на русский языкСтатья2021
54Чепурина Ирина Валерьевна«Гамлет» в переводе карельского театрального режиссера В. АнаньинаСтатья2020
55Надежкин Алексей Михайлович«Господь примиряет сердца князей». Две патрологические традиции в толковании и переводе стиха из Книги Иова 12:24Статья2020
56Литинская Евгения Петровна«Ложные друзья переводчика» в русском и новогреческом языках: случайные эквивалентыСтатья2020
57Сорокина Татьяна ВалентиновнаК вопросу об эквивалентности стилистически маркированной лексики в переводе романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин» на греческий язык Катерины Ангелаки-Рук (на материале отрывка из письма Татьяны к Онегину)Статья2020
58Шатохина Анастасия ОлеговнаКонцепт «гордыня» в английских переводах романа Ф. М. Достоевского «Игрок»Статья2020
59Чепурина Ирина ВалерьевнаОбраз Гамлета как поэта и его интерпретация в переводе Валерия АнаньинаСтатья2020
60Устиновская Алёна АлександровнаПеревод как диалог традиций и культур («Анакреонтическая песенка» Н. С. Гумилева)Статья2020