Раздел журнала/сборника: Актуальные проблемы зарубежной лингвистики и переводоведения

Бялая Полина Сергеевна

Проблема перевода окказионализмов с английского языка на шведский (на материале цикла романов о Гарри Поттере)

В данной работе проанализированы способы создания окказиональных слов в цикле романов о Гарри Поттере и их перевод на шведский язык для выявления задействованных переводческих трансформаций. В результате было установлено, что самыми популярными переводческими трансформациями при переводе являлись калькирование и полукалькирование.

Сборник

Все статьи сборника:














Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, зарегистрируйтесь.

Описание документа
Бялая П. С. Проблема перевода окказионализмов с английского языка на шведский (на материале цикла романов о Гарри Поттере) / П. С. Бялая. — Текст : электронный // Научно-исследовательская работа обучающихся и молодых учёных : материалы 76-й Всероссийской (с международным участием) научной конференции обучающихся и молодых учёных (1–21 апреля 2024 года). — Петрозаводск : Изд-во ПетрГУ, 2024. — С. 339-342. — URL: http://elibrary.petrsu.ru/books/69704 (дата обращения: 21.12.2024)

Место издания: Петрозаводск

Год издания: 2024